In 2021 the 13th meeting of the international Symposium on (Im)Politeness and the 7th meeting of the biannual iMean (interaction and meaning) conference will be merged for a meeting on the “pragmatics of translation” on 24-26 June, 2021 in Basel, Switzerland. The Call for Papers is now available and abstracts can be submitted.
We invite papers on translation outcomes and processes which highlight a pragmatic angle of understanding the transfer of language phenomena across cultures and intra-culturally. We approach translation from a broad perspective, including written textual translation from source to target language as well as other modalities such as signing, simultaneous translation or audiovisual translation by professional and lay people. We also include topics such as explaining meaning to each other or translating sensual experience into language.
We hope that many people will address both (im)politeness/delicacy as well as translation issues within an interactional/pragmatics frame. However, in the tradition of both the symposium of politeness and i-mean, we also welcome papers on (im)politeness and interactional meaning more generally (space provided).
Pandemic note: At the moment we hope that conference will be able to take place face-to-face. We are, however, also developing scenarios for remote attendance/presentation.
The Symposium of Politeness brings together scholars interested in politeness and impoliteness studies from a multi-disciplinary perspective.
Previous conferences: https://linguisticpoliteness.wordpress.com/conferences/
The iMean conferences on interaction and meaning take place every second year.
Previous iMean conferences:
iMean 2019: https://www.confer.nz/imean6/
We are grateful to the following sponsors for supporting the sympol / iMean conference:
- The English Department of the University of Basel
- The Swiss National Science Foundation
- The Swiss Academy of Social Science and Humanity via the Swiss Association of Linguistics